domingo, 5 de abril de 2009

Me invitas a tu fiesta?

En honor a una costumbrilla alemana
A los que viven en Alemania seguro que les suena esta situación: -Este finde voy a una fiesta de cumple y tú qué haces? -No sé...pero podría pasarme por tu casa, nos tomamos un café y luego nos vamos a la fiesta esa. -Sí...bueno...pero es que tengo que preguntarle al que me invitó si puedes venir. -(El otro con cara de asombro) aah, vale, vale (pensando: joder, ni que me vaya a comer toda la tarta) A ver: esto qué es sres. alemanes? En nuestro país si te traes a un amigo pues mejor, mientras no se traiga cada invitado 10 amigos más... y si invito a fulanita, claro que también está invitado el novio. No hace falta ni preguntar, es obvio. En fin, mi humilde opinión es que tanto formalismo sólo conduce a...mmm...jo...lo siento...todavía estoy pensando, la verdad, no se me ocurre nada y a ustedes?! Claro que a mí también me gusta saber cuánta gente más o menos viene, pero de ahí a darf ein Freund mitkommen? yuooos, que le estamos pidiendo permiso como si fuéramos a...otra vez no se me ocurre nada. Ah, sí! Que las diferencias culturales son muy grandes, aunque todos nos llamemos europeos y que a los de más al sur no nos acaba de convencer esta costumbrilla, que, por suerte, no tiene tanta gente. Si te suena esta anécdota, cuéntanos la tuya, seguro que es divertida ;-D

viernes, 3 de abril de 2009

Harta de responder a: Dónde se habla el español correcto????

Hola a todos!

Qué pregunta! Pero cómo se les ocurre que hay un español correcto que, según su pregunta, sólo existiría en una región del país. A ver, queridos estudiantes de español: Todos hablamos de forma correcta, siempre y cuando respetemos la gramática. El acento da igual, que si con diferencia entre z, c y s, que si seseante, que si no...da igual. Hablen bien y no miren con quien y se les miran raro, no será porque su profesor de español es de Canarias y el pobre pronuncia todo con s, Nooooo...Ni porque sea gallego y cante al hablar, ni porque sea latinoamericano y digan ustedes palabras que no se usan en España. Lo miran raro de lo bien que habla y porque les resultará hasta bonito ese acentillo y ese deje copiado de su profesor. Dejen de obsesionarse por encontrar la fórmula mágica del español, que no la hay ni la habrá y porque somos muchos, muchísimos los hispanohablantes, siempre habrá diferencias: de entonación, de vocabulario, de pronunciación y eso es lo que hace al español tan bonito y tan rico: La variedad.